Talk Yuh Talk

Can you also talk a bit about your own environmental concerns ? Do you still have any connections with the rural farm life ... Well , I would like to address the specific poems that you're talking about . I don't agree , for instance , ...

Author: Kwame Dawes

Publisher: University of Virginia Press

ISBN: 9780813919461

Category: Literary Collections

Page: 244

View: 918

In the past 30 years, most Caribbean poetry written in English has come to the US in the lyrics of reggae music, but that is only one aspect of a tradition characterized by continuing tension within a diverse heritage. Interviews in this collection reflect a range of Caribbean voices from several generations, from those poets influenced by a dynamic interplay between the popular culture of reggae music and yard theater to those whose work is closer to classical forms of literature and oral narrative. Dawes teaches English at the University of South Carolina. Annotation copyrighted by Book News Inc., Portland, OR

Talk Yuh Talk

The influence of reggae has produced a poetry that is quite different from earlier work from the Caribbean, but this is only one more chapter in a tradition characterized by continuing tension with a diverse heritage.

Author: Kwame Senu Neville Dawes

Publisher: University of Virginia Press

ISBN: 9780813919454

Category: Literary Collections

Page: 244

View: 715

Before the Caribbean-inflected spoken-word poetry of the 1990s, epitomized by poetry slams at the Nuyorican Poets Caf� in Manhattan, there was reggae. In the past thirty years, most Caribbean poetry written in English has come to the shores of the United States on waves of music, in the lyrics of Bob Marley, Peter Tosh, and Burning Spear. Kwame Dawes, himself a musician and poet, is not surprised by this phenomenon. The region's political and cultural awakening of the 1970s was fueled by a growing African consciousness, often in competition with the multiple traditions--European, Indian, Chinese--that have permeated many Caribbean nations for centuries. The influence of reggae has produced a poetry that is quite different from earlier work from the Caribbean, but this is only one more chapter in a tradition characterized by continuing tension with a diverse heritage. The interviews in Talk Yuh Talk reflect a range of Caribbean voices from several generations, from those poets influenced by a dynamic interplay between the popular culture of reggae, calypso, folk music, and "yard" theater to those whose work is closer to classical forms of literature and oral narrative. Kwame Dawes talks with many of the most important poets to have emerged from the Caribbean who are still writing today. The poets discuss their techniques, their situations as poets, and the challenges they face in the profession and in their craft. Well-known figures like Lorna Goodison, Grace Nichols, Kamau Brathwaite, Fred D'Aguiar, and Martin Carter share space with such lesser-known but equally important poets as Mervyn Morris and Kendel Hippolyte. In a specific introduction to each poet, Dawes offers a sense of what is important or meaningful about the poet's work. He explores detachment with Mervyn Morris, intellectual rigor with David Dabydeen, the struggles of obscurity with Cyril Dabydeen, the poetics of surprise and the erotic with Grace Nichols, the reggae escape motif with Lillian Allen, ambivalence about Africa with James Berry, and more, talking with eighteen poets in all. By allowing them to speak in their own voices and by directing the questions along the lines of creative process and aesthetics, Dawes makes a compelling case for the strength of Caribbean poetry while offering a lively source of inspiration and information for practicing poets as well as critics.

Variation Versatility and Change in Sociolinguistics and Creole Studies

Some typical responses follow: If yuh meet up to people who know the English, yuh got to speak it–at least if yuh know it. If yuh meet up people who can't talk in English, well, yuh got to speak dey way. (Derek) Yuh use English when yuh ...

Author: John Russell Rickford

Publisher: Cambridge University Press

ISBN: 1107086132

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 382

View: 686

Demonstrates how data, methods and theories from sociolinguistics and creole studies synergize and mutually benefit each subfield.

Dictionary of the English Creole of Trinidad Tobago

(Jha 1973:42) ◊ Talkari, talcari, tilcari /talka:ri, tIlka:ri/ any kind of vegetable or meat stew; ... (< E shit 'rubbish; trash') = talk foolishness, talk rubbish, talk stupidness, talk up in tail ◊ Man, yuh only talking shit – why ...

Author: Lise Winer

Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP

ISBN: 077357607X

Category: Reference

Page: 1072

View: 867

Using the historical principles of the Oxford English Dictionary, Lise Winer presents the first scholarly dictionary of this unique language. The dictionary comprises over 12,200 entries, including over 4500 for flora and fauna alone, with numerous cross-references. Entries include definitions, alternative spellings, pronunciations, etymologies, grammatical information, and illustrative citations of usage. Winer draws from a wide range of sources - newspapers, literature, scientific reports, sound recordings of songs and interviews, spoken language - to provide a wealth and depth of language, clearly situated within a historical, cultural, and social context.

Talk Dat Talk

More dan de spree or big fête is de blessing dat yuh does bring . Talk yuh talk , old speech band . Let de fiddler drag his bow . Bring dem all de news and happenings , Dat dey woulda never know . ' Cause is more dan skin teeth and ...

Author: Miguel Browne


ISBN: 9789768157911

Category: Creoles

Page: 80

View: 973

Jamaican Speech Forms in Ethiopia

Talk Yuh Talk. Interviews with Anglophone Caribbean Poets. Charlottesville and London: University Press of Virginia. DeCamp, David, 1960. Four Jamaican Creole Texts. In Le Page, ed. 12579. —. 1971. Towards a generative analysis of a ...

Author: Renato Tomei

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

ISBN: 1443876755

Category: Social Science

Page: 260

View: 172

This book is the first systematic cross-disciplinary survey on the use of Jamaican English in Ethiopia, describing the dynamics of language acquisition in a multi-lectal and multicultural context. It is the result of over eight years’ worth of research conducted in both Jamaica and Africa, and is a recognition of the trans-cultural influence of the “Repatriation Movement” and other diasporic movements. The method and materials adopted in this book point to a constant spread and diffusion of Jamaican culture in Ethiopia. This is reinforced by the universalistic appeal of Rastafarianism and Reggae music and their ability to transcend borders. The data gathered here focus on how an Anglophone-based Creole has developed new speech-forms and has been hybridized and cross-fertilized in contact situations and by new media sources. The book focuses on the use of Jamaican English in four particular domains: namely, school, street, family, and the music studio. Its findings are drawn from an exceptional range of sources, such as field-work and video-recordings, interviews, web-mediated communication, artistic performance and relevant transcriptions. These sources highlight five topics of relevance—language acquisition and choice; English and Jamaican speech forms; hegemonic and minority groups, Rastafarian culture and Reggae music—which are explored in further detail throughout the book. These salient features, in turn, interface with the dynamics of influencing factors, reinforcing circumstances, significance and change. The book represents a journey to the “extreme-outer circle” of English language use, following a circular route away from Africa and back again, with all the languages used (and lost) along the slavery route and inside the plantation complex developing into creolized speech forms and Creoles. Such language use is now making its way back to Africa, with all the incendiary creativity of Reggae and resonant with Rastafarian language.

High Tide of Intrigue

And all that the papers talking about is that corrupt policeman . ' So what ! ... I ain't really blaming you , although yuh mistake caused them to find the marijuana field and then they find the dead man . I know you did yuh best .

Author: Michael Anthony

Publisher: Heinemann

ISBN: 9780435989569

Category: Fiction

Page: 252

View: 188

High Tide of Intrigue is both a racy thriller and a foray into the world of drugs, corruption, and the triumph of good sense and integrity over weakness and self-interest.

City of Islands

Soullygal, talk yuh talk! . . . In this man world you got to take yuh mouth and While BarbadianAmerican politician Shirley Chisholm used her exceptional public speaking skills and political office in the fight for civil rights and ...

Author: Tammy L. Brown

Publisher: Univ. Press of Mississippi

ISBN: 1626746397

Category: Social Science

Page: 192

View: 284

Tammy L. Brown uses the life stories of Caribbean intellectuals as "windows" into the dynamic history of immigration to New York and the long battle for racial equality in modern America. The majority of the 150,000 black immigrants who arrived in the United States during the first-wave of Caribbean immigration to New York hailed from the English-speaking Caribbean--mainly Jamaica, Barbados, and Trinidad. Arriving at the height of the Industrial Revolution and a new era in black culture and progress, these black immigrants dreamed of a more prosperous future. However, northern-style Jim Crow hindered their upward social mobility. In response, Caribbean intellectuals delivered speeches and sermons, wrote poetry and novels, and created performance art pieces challenging the racism that impeded their success. Brown traces the influences of religion as revealed at Unitarian minister Ethelred Brown's Harlem Community Church and in Richard B. Moore's fiery speeches on Harlem street corners during the age of the "New Negro." She investigates the role of performance art and Pearl Primus's declaration that "dance is a weapon for social change" during the long civil rights movement. Shirley Chisholm's advocacy for women and all working-class Americans in the House of Representatives and as a presidential candidate during the peak of the Feminist Movement moves the book into more overt politics. Novelist Paule Marshall's insistence that black immigrant women be seen and heard in the realm of American Arts and Letters at the advent of "multiculturalism" reveals the power of literature. The wide-ranging styles of Caribbean campaigns for social justice reflect the expansive imaginations and individual life stories of each intellectual Brown studies. In addition to deepening our understanding of the long battle for racial equality in America, these life stories reveal the powerful interplay between personal and public politics.

Making West Indian Literature

Kwame Dawes ed., Talk Yuh Talk: Interviews with Anglophone Caribbean Poets (Charlottesville: University Press of Virginia, 2001), 39. 6. Edward Baugh interviewed by Jean Small,A Festival of Words, Radio Mona (Kingston, Jamaica), ...

Author: Mervyn Morris

Publisher: Ian Randle Publishers

ISBN: 9766371741

Category: West Indian literature

Page: 131

View: 741

"West Indian Literature, as a body of work, is a fairly recent phenomenon; and literary criticism has not always acknowledged the diversity of approaches to writing effectively. In Making West Indian Literature poet and critic Mervyn Morris explores examples of West Indian creativity shaping a range of responses to experience, which often includes colonial traces. Appreciating various kinds of making and a number of West Indian makers, these engaging essays and interviews display a recurrent interest in the processes of composition. Some of the prices highlight writer-performers who have not often been examined. This very readable book, often personal in tone, makes a distinctive contribution to the knowledge and understanding of West Indian Literature. "

Postcolonial Perspectives on Women Writers from Africa the Caribbean and the US

Caribbean Writers Talk Yuh Talk : Interviews with Caribbean Poets . " Talk yuh Talk : Interviews with Caribbean Poets . Kwame Dawes . Charlottesville : University of Virginia Press , 1998 . - . “ The Battle with Language .

Author: Martin Japtok

Publisher: Africa World Press

ISBN: 9781592210688

Category: Literary Criticism

Page: 348

View: 660

Combining postcolonial perspectives with race and,culture based studies, which have merged the,fields of African and black American studies, this,volume concentrates on women writersexploring how the (post) colonial condition is,reflected in women's literature. The essays are,united by their focus on attempts to create,alternative value systems through the rewriting of,history or the reclassification of the woman's,position in society. By examining such strategies,these essays illuminate the diversity and,coherence of the postcolonial project.